Daily Archives: August 20, 2019

Ajanas ca sraddadhanas ca 4.40

Standard

4.40

ajñaścā śraddadhānaś ca samśayātmā vinaśyati

nāyaṁ loko ’sti na paro na sukhaṁ samśayātmanaḥ

 

ajñaś cā -all of the ignorance also

śraddadhānaś -from the focus concentration in (studies) not

ca -also

samśayātmā -the atma troubled

vinaśyati-is in total loss/ruin

nāyaṁ -justice

loko ’sti -is to understand the situation of this world 

na -not

paro -for any other

na -not

sukhaṁ -for happiness

samśayātmanaḥ- one’s atma not troubled

 

Full meaning

All of the ignorance also from the focus, concentration in (studies) not, also the atma troubled, is in total loss/ruin, justice is to understand this world, not for any other, not for happiness, one’s atma not troubled.  

What does it say in Gita?

 

What does it say in Gita?

An ignorant man without any positive faith, are we equating ignorance to one’s faith and hope? An ignorant man knows only to doubt, goes in ruin? In my experience, ignorant minds are also never doubtful, as much as they are thoughtless. To such a doubting soul there is neither this world nor the world beyond. To doubt in this manner is never a good thing, that will surely ruin you into neither having this or that in life. There is no happiness? What is happiness anyway? Do we all equate happiness to the same, of course not.  I do love this, justice is to understand this world, equal to atma (the soul) not troubled. Take a look at the meaning I have for this.

 

ahus tvam risayah 10.13

Standard

10.13

āhus tvām ṛiṣayaḥ sarve nāradas tathā

asito devalo vyāsaḥ svayaṁ caiva bravīṣi me

 

āhus -this offering

tvām -unto

ṛiṣayaḥ -the rishi’s

sarve -of the entire

nāradas -my (nā) demonstrated truth (radas/radhantam)

tathā-in the manner of 

asito -18 part chapters

devalo -with godly blessings

vyāsaḥ -the work of sage vyasa

svayaṁ -own effort

caiva -certainly 

bravīṣi -of brahmin decent

me-myself

 

Full meaning:

This offering unto the rishi’s of the entire. My demonstrated truth in the manner of 18 part chapters with godly blessings, the work of sage vyasa’s, own effort certainly, of brahmin decent myself. 

Priceless! 

 

Aho bata mahat papam 1.45

Standard

1.45

aho bata mahat pāpaṁ kartuṁ vyavasitā vayam

yad rājya-sukha-lobhena hantuṁ sva-janam udyatāḥ

 

aho – Alas! ( oh ho!) ( (to not have)

bata -the clothing on

mahat -is great 

pāpaṁ sin

kartuṁ -for the doing

vyavasitā -fixed in 

vayam-done in vain

yad -when

rājya-sukha-lobhena -for kingly happiness from miserliness

hantuṁ -murdering

sva-janam -own life

udyatāḥ- this attempt an example of this (also 17.22)

 

Full meaning:

Alas, to not have the clothing on is great sin, for the doing fixed in, done in vain when for kingly happiness from miserliness; murdering own life, this attempt an example of this. 

 

What does it say in Gita?

Well, I don’t think this verse is talking about destroying our kinsmen out of greed.

Ahimsa satyam akrodhah 16.2

Standard

16.2

ahimsā satyam akrodhas tyāgaḥ śāntir apaiśunam

dayā bhūteṣu aloluptvaṁ mārdavaṁ hrīr acāpalam

 

ahimsā-non-violence 

satyam -truthfulness in

akrodhas -that freedom from anger

tyāgaḥ -personal sacrifice made

śāntir -for peace

apaiśunam-away from the (apa i) dog-like behavior (sunam)

dayā -mercy of the

bhūteṣu-the living entity

aloluptvaṁ -through inquiry rejected (alo luptvam)

mārdavaṁ -for gentleness

hrīr -so is rejoiced/gladdened (also hrsito 11.45)

acāpalam-for denying (aca apalam (deny/reject). [There are many words in Telugu dictionary that start with aca or uda, or sva, opi, avya)]

Full meaning:

Non-violence truthfulness in that freedom from anger, personal sacrifice made for peace, away from the dog like behavior, mercy of the living entity. Through inquiry rejected for gentleness, so is rejoiced, gladdened for denying. 

I see all the terms, however how it is relevant to non-violence. The meaning I have says, it the truth of freedom from anger.

Ahimsa samata tustis 10.5

Standard

10.5

ahimsā samatā tuṣṭis tapo dānaṁ yaśo ’yaśaḥ

bhavanti bhāvā bhūtānāṁ matta eva pṛithag-vidhāḥ

 

ahimsā  -non-violence

samatā -is the balance of equanimity (mental calmness)

tuṣṭis -from the sustenance (food or drink that is considered source of strength)

tapo -with that same burning

dānaṁ -donate or give to

yaśo ’ya śaḥ-such is a person celebrated (yasamu)

bhavanti -shall flourish in

bhāvā -the emotion of 

bhūtānāṁ -all of the living entity

matta -religion

eva -surely

pṛithag-vidhāḥ -the mode of prakriti or the path or manner of being born on earth

Full meaning:

Non-violence is the balance of equanimity from the sustenance, with that same burning from the austerity, donate or give to, such is a person celebrated. Shall flourish in the emotion of all of the living entity, religion surely, the mode or path of being born on earth.

I do not have the image in Gita, because it is combined with another verse. 

The idea of non-violence, and sustenance could be that mini book on prakriti, the 5 senses and the manner in which we are born here on earth.