Category Archives: adrsta-purvam hrsito’smi 11.45

adrsta-purvam hrsito’smi 11.45

Standard

11.45

adṛiṣṭa-pūrvaṁ hṛiṣito ’smi dṛiṣṭvā

bhayena ca pravyathitaṁ mano me

tad eva me darśaya deva rūpaṁ

prasīda deveśa jagan-nivāsa

 

adṛiṣṭa-pūrvaṁ – by the luck of fate in your past

hṛiṣito ’smi – I am rejoiced/gladdened by this 

dṛiṣṭvā -seen in the proof of 

bhayena -though fearing

ca – also

pravyathitaṁ – you now adhering to

mano me – the expectation of my (me) mind 

tad -then

eva -surely 

me darśaya – in my (me) visit to the temple 

deva rūpaṁ – the god’s form 

prasīda – pleased 

deveśa – o god of gods 

jagan-nivāsa – the ruler of the people of this world and its place of residence

 

Full meaning:

By the luck of fate in your past I am rejoiced/gladdened by this, seen in the proof of through fearing also you now adhering to the expectation of my mind. Then surely in my visit to the temple, the god’s form pleased, o god of gods the ruler of the people of this world and its place of residence. 

 

Priceless! The scripture of mankind. We get along in this world o the ruler of people and its place of residence is by the proof of grace.  

 

This is what it says in Gita.