Category Archives: antavat tu phalam 7.23

antavat tu phalam 7.23

Standard
antavat tu phalam 7.23

7.23

antavat tu phalaṁ teṣāṁ tad bhavaty alpa-medhasām

devān deva-yajo yānti mad-bhaktā yānti mām api

 

antavat -all (anta) words of language (vat)

tu -however

phalaṁ -the results of fruit or the frutive results

teṣāṁ -for the chosen

tad -then

bhavaty – the growth characterized by 

alpa-medhasām – is suitable to talk on the distinguished understanding in the welfare

devān – of God

deva-yajo – God (deva) being the officiating priest (yajo/yajaku)

yānti -for approach

mad-bhaktā -for the sake of (mad) a devotee (bhakta)

yānti -for leaving 

mām -attains me

api- even if 

 

Full meaning:

All words of language however the results of fruit or the fruitive results for the chosen, then, the growth characterized by is suitable to talk on the distinguished understanding in the welfare of God, God being the officiating priest for approach for the sake of a devotee even if for leaving attains me. 

How we understand the language of God to approach and leave is priceless. 

The scripture of mankind. 

 

What does it say in Gita?

What it does say, the results accruing to such small-minded people  are finite only. When you are speaking of fruitive results of action, there is no such thing as small minded people.  Those who worship the devas go to the devas but my devotees attain me. Our bodies do not go to the devas, vishnu is the process that is the middle (verse 10.20), seeing to our liberation (verse 16.15).  The verses in the parentheses are already posted on the blog.